这套说法撼动了行之已久的论点,从那时起,白人对鸦俘下达的命令都是先用人类的(英语)语言,家畜语用则来补助说明。不过,要听得懂初级英语的鸦俘开口说话就有点过份,因为大多数的鸦俘再怎么聪明,对白人而言还是一只「不准开口的家」。
至于个畜中有些学识丰富的鸦俘,不但精通英语还能研究出译语,并且尝试把英语翻译成家畜语(第三十七章之三),倒是例外。但跟黑奴的关系又不一样了。黑奴对鸦俘说话必须使用家畜语,不准与白人交谈的鸦俘在被允许或必要的情况下,可以和黑奴说话。这个时候仅能使用敬语「alimasu (是的)」而非「guozaimasu (遵命)」。后者只能用于对鸦俘之神也就是白人祈祷的场合中。由于黑奴必须理解如何正确使用鸦俘用语中的敬语,所以对家畜语的知识比白人丰富,幼儿时期就被要求完全精通。
nwxs10.cc 尽管能与黑奴交谈,鸦俘开口说话的情形却很罕见,因为肉体上的舌头构造大多是哑巴(以前厕畜类可以说话,现在的标准型已无法开口。原因出在舌头太大,发达过度。形容贴切的俗语中有一句「中看不中用」,不过,不会说只会听就算达到一般标准,用家畜语解释的话,再复杂的指令应该都能理解,这是它们身为「理解语言的家畜」的骄傲。单纯的文法与贫乏的语汇使家畜语言在邑司受到轻蔑,虽没有被视为语言的价值,但也不能否定家畜语是意谓智慧动物特征的语言之一(尽管已成退化状态)。
想要知悉退化前的家畜语,去一趟日本诸岛就行了。被饲养在那里的一亿只土着鸦俘,使用古老的旧家畜语与家畜文字,虽然无效率、无道理可言,倒是建立了一套结构复杂的语言文化。
邑司世界里的家畜语地位与功能正如前述,对宝琳而言,她不过是为了指挥厕畜才使用家畜语罢了。
nvwangtv.com
2 OSHICK的语解
被叱喝的肉便器神态慌张地改朝克莱儿方向前进。克莱儿嫌恶心似地连退几步,宝琳这才恍然大悟:
「是了,你没用过厕畜。……这倒有点儿麻烦……」一阵喃喃自语后爽快的说:
「我示范给你看吧。」
宝琳将视线朝下,以严厉的口吻对厕畜说:「 come on in。」,一边分开双腿一边低声呵斥到 :
「OSHICK。」
虽说有点离题,但之后会经常出现,还是容我在此转译近期出版的第二十二版「牛津英语词典(OED)」(厄伯敦版)所载:「oshicko 一词的意义、由来与用法。用例上可能对不熟悉邑司事物的读者有些艰涩难懂,所以另附译注。
(以下凡是出现*符号的即是词语的发音,由于无法打字母保存,固省略用*代替)
「****」外来语
「语源」oshikko(旧家畜语)
标签:这是(3029) 的是(4987) 一郎(105) 人类(266) 黑奴(21) 白人(49) 克莱儿(10) 家畜(200)
上一篇: 宠物站
下一篇: 宫